Gà nhà bôi mặt đá nhau

Direct English translation

The home chickens smear their faces and fight each other.

Equivalent English version

People who live in glass houses shouldn't throw stones

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh người cùng nhà, cùng phe hoặc quan hệ gần gũi lại xung đột, tranh chấp làm hại nhau. Cách nói thêm hình ảnhbôi mặtnhấn mạnh sự hằn học, quyết liệt khi quay ra đối đầu nội bộ.
English explanation
Refers to people in the same family, group, or side turning on one another and causing mutual harm. The wording with “smearing faces” adds a sense of deliberate hostility and bitter internal confrontation.